vs
RESPUESTA RÁPIDA
"La mesa" es una forma de "mesa", un sustantivo que se puede traducir como "table". "Después de comer" es una frase que se puede traducir como "after lunch". Aprende más sobre la diferencia entre "la mesa" y "después de comer" a continuación.
la mesa(
meh
-
sah
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
1. (mueble)
2. (comité)
3. (geografía)
a. plateau 
Desde la mesa se podía ver todo el horizonte.We could see the whole horizon from the plateau.
después de comer(  
dehs
-
pwehs
deh
koh
-
mehr
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
b. after having lunch 
Por lo general, tengo sueño después de comer.I generally feel sleepy after having lunch.
2. (a la noche) (Latinoamérica)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
a. after dinner 
Después de comer, hicimos una caminata a la luz de la luna.We took a stroll in the moonlight after dinner.
b. after having dinner 
Después de comer a la luz de las velas, le propuso matrimonio.After having dinner by the candlelight, he proposed to her.
a. after eating 
Asegúrate de lavar los dientes después de comer.Make sure you brush your teeth after eating.